ความหมายของคำ "God tempers the wind to the shorn lamb" ในภาษาไทย
"God tempers the wind to the shorn lamb" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
God tempers the wind to the shorn lamb
US /ɡɑːd ˈtempərz ðə wɪnd tuː ðə ʃɔːrn læm/
UK /ɡɒd ˈtempəz ðə wɪnd tuː ðə ʃɔːn læm/
สำนวน
พระเจ้าทรงผ่อนปรนความทุกข์ยากแก่ผู้ที่อ่อนแอ
God or fate softens the suffering of those who are already vulnerable or in a weak state
ตัวอย่าง:
•
After losing her job and her home, she found a kind family to stay with; truly, God tempers the wind to the shorn lamb.
หลังจากตกงานและเสียบ้าน เธอได้พบกับครอบครัวที่ใจดีให้อยู่อาศัยด้วย ช่างเป็นไปตามคำที่ว่า พระเจ้าทรงผ่อนปรนความทุกข์ยากแก่ผู้ที่อ่อนแอ
•
Even in his darkest hour, help arrived unexpectedly, as if God tempers the wind to the shorn lamb.
แม้ในยามที่มืดมนที่สุด ความช่วยเหลือก็มาถึงอย่างไม่คาดคิด ราวกับว่าพระเจ้าทรงเมตตาต่อผู้ที่ลำบาก